'ADAD DAN MA'DUD

 

BAB I

PENDAHULUAN

Tulisan ini diilhami dari perkataan seorang kritikus ketika ia mengomentari terhadap kaidah ‘I’lal dan ibdal, bahwa kaidah tersebut muncul dilatarbelakangi oleh kondisi sosial masyarakat Arab pada zaman dahulu yang tidak banyak kesibukan, sehingga daripada nganggur, sambil menggembala kambing dan onta, mereka menciptakan kaidah ‘I’lal dan ibdal untuk mereka-reka persoalan bahasa yang mestinya tidak perlu dilakukan. Dari komentar ini penulis berpikir jangan-jangan apa yang dilakukan oleh orang-orang Arab, sebagaimana yang disampaikan oleh al Hamlawi tersebut adalah benar, dan tidak hanya pada masalah ‘I’lal dan ibdal, tapi juga terhadap kaidah-kaidah yang lain, termasuk kaidah dalam bab‘adad ma’dud .

Selain itu, semangat Syauqi Dhaoyf ( seorang ahli bahasa Arab ) didalam melakukan reformulasi materi nahwu, yang salah satu tujuan beliau didalam melakukan reformulasi adalah untuk menyuguhkan materi nahwu yang sederhana, tidak bertele-tele, jauh dari berpikir yang filosofis dan dan tidak terlalu teoritis, juga mendorong penulis untuk ikut berikhtiar menganalisa materi-materinahwu khususnya, untuk mendapatkan materi yang mudah, tidak bertele-tele, efisien dan praktis, sehingga asomsi para siswa khususnya, yang mengatakan bahwa bahasa Arab adalah bahasa yang rumit, susah, sedikit demi sedikit akan terkikis. Semangat itu tercermin dari perkataan Syauqi Dhaoyf, sebagaimana dikutip oleh Sakholid Nasution sebagai berikut: Pengetahuan mereka tentang bahasa Arab terkesan terlalu teoritis, tidak aplikatif serta tidak sistematis. Gejala ini kemudian berimplikasi terhadap menurunnya pemakai bahasa Arab fusha, khususnya dikalangan pemula dalam interaksi sosial mereka sehari-hari. Perkembangan negatif tersebutdikarenakan oleh materi nahwu yang dipelajari tidak efisien, teoritis dan filosofis, serta tidak mendukung mereka dalam mengaplikasikan bahasa Arab dalam berkomonikasi dalam kehidupan sehari-hari.

 

 

 

 

BAB II

PEMBAHASAN

A.  Pengertian ‘Adad dan Ma’dud

Contoh : اشترى حامد فى الدكان خمسة اقلام و ثلاث مسطرات , artinya : Hamid belanja 5 pulpen dan 3 penggaris di toko. Kalimat tersebut mengandung ‘Adad ma’dud, yaitu : kata خمسة dan ثلاث  namanya : ‘Adad,  sedangkan kata اقلام dan مسطرات namanya ma’dud. Jadi  'Adad adalah sesuatu yang menunjukkan bilangan, satu, dua, tiga dan seterusnya. Sedangkan Ma'dud adalah yang menunjukkan “sesuatu”yang terhitung. Hal ini sebagaimana yang dikemukakan oleh Syauqi Dhaoyf , bahwa 'Adad adalah setiap kata benda atau kata sifat yang menunjukkan jumlah sesuatu, atau yang menunjukkan sebuah urutan. [1]

B.  Kaidah-Kaidah ‘Adad dan Ma’dud

Dalam pelajaran kaidah-kaidah 'Adad dan Ma'dud, biasanya 'Adad dibedakan kedalam beberapa bagian , yaitu 'Adad idhafah, 'Adad murokkab, 'Adad ‘Ataf ma’thuf, dan 'Adad ‘uqud. Adapun kaidah-kaidahnya sebagai berikut:[2]

1.    'Adad Idhafah

Yang dimaksud 'Adad idhafah adalah bilangan yang dimulai dari angka 3 (tiga) - 10 (sepuluh). Jika 'adad –'adad tersebut disambungkan atau dimudhafkan dengan suatu isim, maka akan memiliki kaidah-kaidah tertentu, sebagai contohnya adalah sebagai berikut:

¨ ثلاثة رجال , ثلاثة أقلام

¨ ثلاث نساء , ثلاث أيد 

Dari contoh pertama dan kedua tersebut bisa kita lihat, bahwa kedua 'Adad tersebut, yakni kata ثلاثة dan ثلاث dibentuk dengan jenis yang berbeda, contoh yang pertama menggunakan ta’ marbuthah ( mu’annast ),dan ma’dudnya berasal dari isimmudzakkar ( رجال , أقلام ), sedangkan contoh yang kedua tidak menggunakan ta’ marbuthah ( mudzakkar ), dan ma’dudnya berasal dari isim mu’annats نساء , أيد), selain itu ma'dud kedua contoh tersebut dalam bentuk jama’ , dan dibaca jer . Maka dapat kita simpulkan paling tidak ada tiga kaidah yang bisa kita ketahui, yaitu :

a.    Antara 'adad dan ma'dud dalam 'adad idahafah selalu berlawanan dalam hal mudzakkar dan mu’annats

b.    Ma'dud dalam 'adad idhafah harus selalu dibentuk menjadiisim jama’ dan selalu dibaca jer

c.    Ketika melihat ma'dud apakah mudzakkar atau mu'annast , hendaklah dilihat ketika mufradnya, contoh kata جنيهاتbukanlah mu'annast, tapi kita anggap mudzakkar, sebab mufradnya adalah جنيه , jadi bukan ثلاث جنيهات tapi yang benar adalah ثلاثة جنيهات .

d.   Sedangkan untuk bilangan 1 ( satu ) dan 2 ( dua ), selamanya harus sesuai dengan ma’dud dalam halmudzakkar dan mu’annats, contoh : رجل واحد , إمرأة واحدة , رجلان اثنان , إمراتان اثنتان . Jadi, untuk bilangan 1 (satu ) yakni واحد , mu'annastnya adalah واحدة , sedangkan bilangan 2 ( dua ), yakni اثنان untuk mudzakkar , dan اثنتان untuk mu'annats, dan keduanya jika harus dibaca rafa’ ,sedangkan jika dibaca nasab dan jer , اثنين ( untuk mudzakkar ) dan اثنتين ( untuk mu'annast ).

2.    Adad Murokkab

Adad murokkab dimulai dari bilangan 11 (sebelas) – 19 ( sembilanbelas ). Tarkib inipun memiliki aturan-aturannya sendiri, kita ikuti dulu contoh berikut ini :

مكثنا فى الإسكندرية أربعة عشر يوما وخمس عشرة ليلة 

Kata أربعة عشر dan kata خمس عشرة tersusun dengan pola yang berbeda dalam hal mudzakkar dan mu’annastnya, padahal keduanya sama-sama masuk kategori ‘adad murokkab , hal ini karena masing-masing memilki ma’dud yg berbeda, yakni pola pertama ( يوما ) mudzakkar, sedangkan pola keduama’dudnya ( ليلة ) mu’annats . demikian juga terjadi pada puluhannya, yaitu عشر dan عشرة . Maka aturan-aturan itu bisa kita simpulkan sebagaiberikut :

a.    Satuan selalu berlawanan dengan  ma’dud, yakni jikama’dudnya mudzakkar maka satuannya menggunakan ta’ marbuthah, sebaliknya jika, jika ma’dudnya  mu’annasts, maka satuannya tanpa ta’ marbuthah.

b.    Berdeda dengan satuannya, puluhan selalu sesuai denganma’dudnya dalam hal mudzakkar dan mu’annats .

c.    Ma’dud selalu mufrod dan dibaca nasab , karena tamyiz .

3.    ‘Adad ‘Athaf Ma’thuf

Adad ini dimulai dari 21 (duapuluh satu) - 99 (sembilanpuluh sembilan), selain 20, 30, 40 - 90. contoh :

 جاء تسع وتسعون تلميذة 

 عالج الطبيب خمسة وعشرين مريضا

Tidak berbeda dengan ‘adad yang sebelumnya, bahwa satuannya selalu bertentangan dengan ma’dud. Yang membedakan dengan ‘adad murokkab adalah terdapatnya واو العطف yang berada diantara satuan dan puluhan.[20] Untuk puluhannya kita lihat contoh yang pertama dibaca rafa’,sedang contoh yang kedua dibaca nasab, ini karena puluhan tersebut i’rabnya mengikuti i’rab satuan. Artinya jika satuannya dibaca rafa’ , maka puluhan juga dibaca rafa’ ,demikian juga jika satuannya di baca nasab / jer , maka puluhan juga dibaca nasab / jer . Jadi kaidah-kaidah yang bisa kita tarik adalah :

a.    Sama seperti ‘adad sebelumnya, bahwa satuan selalu berlawanan dengan ma’dudnya dalam hal mudzakkar danmu'annats

b.    ‘I’rabnya “puluhan” senantiasa mengikuti “satuan” ( hukum athaf dan ma’thuf ), sedangkan ‘i’rabnya satuan tergantung kedudukannya dalam kalimat, artinya jika satuan tersebut menjadi fa’il misalnya, maka harus dibaca rafa’, jika menjadi maf’ul bih, maka harus dibaca nasab.

c.    Ma’dud senantiasa dibaca mufrad nasab.

4.    Adad ‘uqud

Adad ini berupa puluhan, mulai dari 20, 30, 40, 50 - 90.Sebelum kita lihat aturan-aturannya kita lihat dahulu contohnya :

وواعدنا موسى ثلاثين ليلة 

فى القاعة عشرون طالب وثلاثون طالبة

Puluhan-puluhan yang ada dalam kedua contoh tersebut , dibaca berbeda, contoh yang pertama puluhan dibaca nasab ,sedang contoh yang kedua puluhan dibaca rafa’, hal ini karena masing-masing puluhan tersebut menempati kedudukan yang berbeda dalam kalimat. Pada ma’dud kita lihat dalam bentuk mufrad dan dibaca nasab. Maka kaidahnya adalah :

a.    Pada puluhan berlaku hukum jama’ mudzakkar salimdalam hal ‘I’rabnya, yakni jika harus dibaca rafa’ , maka menggunakan tanda ون ( ثلاثون ), tapi jika harus dibacanasab / jer, maka tandanya adalah ين ( ثلاثين ). Sedangkan cara menentukan i’rabnya, tergantung kedudukannya dalam kalimat.

b.    Ma’dud selamanya berupa isim mufrad dan dibaca nasab .

Dari kaidah-kaidah tersebut, kalau kita cermati sebenarnya aturan yang ada pada tarkib ini, pada dasarnya hanyalah seputar mudzakkar dan mu'annatsnya antara ‘adad danma’dudnya saja, selebihnya adalah aturan-aturan lain yang memang telah ada, misalnya tentang tamyiz yang ada padama’dud tarkib ‘adad murakkab dan athaf ma’thuf, tentangidhafah yang terdapat pada ‘adad idhafah, tentang waw athaf,yang terdapat pada tarkib ‘adad ‘athaf ma’thuf, dan tentang hukum jama’mudzakkar salim, yang terdapat pada tarkib ‘adad ‘athaf ma’thuf dan ‘adad ‘uqud.

Walaupun hanya tentang mudzakkar dan mu'annast, masih sangat terasa betapa banyak aturan yang ada yang terdapat dalam kaidah-kaidah tersebut . Kaidah-kaidah itu hanyalah sebagian dari kaidah-kaidah yang ada, karena sebenarnya masih banyak hal-hal yang belum disampaikan, misalnya tentangbagaimana mudzakkar dan mu'annastnya bilangan satu dan dua,bagaimana kalau ma’dudnya dua, dan terdiri dari mudzakkar danmu'annast, dan sebaliknya, serta bilangan seratus, seribu dan seterusnya. Hal ini dari sisi pengajaran, tentu bisa menyebabkan kesan bagi siswa, bahwa bahasa Arab itu susah, apalagi jika disampaikan oleh guru yang kurang kompeten dibidangnya.

C.  Penerapan Kalimat Dalam Bahasa Arab

Sekali lagi, kaidah itu berbunyi : Bilangan satuan harus selalu berlawanan dengan ma’dud, baik pada adad mufrod, murakkab maupun ‘athaf ma’thuf, dan puluhan pada‘adad murakkab selalu sesuai dengan ma’dudnya dalam hal mudzakkar dan mu'annastnya. Kaidah tersebut kalau kita terapkan dalam kalimat, sebagai berikut:[3]

1.    Adad Idhafah

أقام المسامون بخمس صلوات فى اليوم

Artinya : Orang-orang muslim dalam sehari melakukan sholat lima kali

Kata صلوات adalah jama’ , dan mufradnya adalah صلاة , berupa isim mufrad mu'annast, yang dalam hal ini sebagaima’dud dari bilangan خمس . Sesuai ketentuan, jika adama’dud yang mu'annast, maka ‘adadnya tanpa menggunkan ta’ marbuthah, yaitu خمس .

2.    ‘Adad murakkab

يعلم المدرس خمسة وعشرين طالبا

Artinya : guru itu sedang mengajar duapuluh lima siswa di kelas.

Kata طالبا - yang menjadi ma’dud dalam kalimat tersebut -menunjukkan mudzakkar, maka sesuai dengan ketentuan, bilangan satuannya harus menggunakan ta’ marbuthah,yaitu خمسة .

Kedua contoh diatas adalah contoh kalimat yang mengandung tarkib ‘adadi yang benar menurut ketentuan. Pertanyaannya sekarang adalah, apakah akan terjadi perubahan makna, baik terjadi reduksi atau penambahan terhadap makna dan maksud kalimat tersebut, bilamana kalimat tersebut –tarkib ‘adadinya- disusun dengan tidak mengikuti ketentuan / aturan ?

D.  Kosa-Kata

اشترى = membeli

حامد = Hamid

فى = Pada

الدكان =  Toko

اقلام = Pulpen

مسطرات = Penggaris

وَاحِدٍ = Satu

تِسْعَةُ = Enam

خمس = Lima

ثَلَاثُ = Tiga

أربعمائة  = 400

ثلثمائة = 300

E.  Kalimat Sederhana

Menggunakan bentuk isim mufrod, apabila adad-adad tersebut diatas bertamyiz pada lafazh MI’ATUN. Contoh :[4]

في المعهد ثلثمائة طالب وأربعمائة مقعد

fil-ma’hadi tsalatsumi’ati thoolibin wa arba’umi’ati maq’adin = di lembaga itu ada 300 siswa dan 400 bangku.

مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ

Perumpamaan (nafkah yang dikeluarkan oleh) orang-orang yang menafkahkan hartanya di jalan Allah adalah serupa dengan sebutir benih yang menumbuhkan tujuh bulir, pada tiap-tiap bulir seratus biji. (QS. Al-Baqarah : 261).

F.   Teks Bacaan

ثَلَاثَةً بِالتَّاءِ قُلْ لِلعشَرَهْ ¤ فِي عَدِّ مَا آحَادُهُ مُذَكّرَهْ

Ucapkan angka Tsalatsatun (tiga) sampai ‘Asyarotun (sepuluh) dg menggunakan Ta’ didalam menghitung sesuatu yg mufrodnya Mudzakkar. 

في الضِّدِّ جَرِّدْ وَالْمُمَيِّزَ اجْرُرِ ¤ جَمْعاً بِلَفْظِ قِلَّةٍ فِي الأكْثَرِ

Sebaliknya buanglah Ta’nya (pada mufrod ma’dud muannats). Jarkanlah! Lafazh Mumayyiz/Ma’dud yg jamak qillah pada kebanyakannya (daripada yg jamak katsrohnya). 

وَمِائَةً وَالأَلْفَ لِلْفَرْدِ أضِفْ ¤ وَمِائَةٌ بِالجَمْعِ نَزْراً قَدْ رُدِفْ

Terhadap angka Mi’atun (seratus) dan Alfun (seribu) mudhafkan pada Isim Mufrod. Dan angka Mi’atun (seratus) jarang diikuti oleh Jamak (jarang dimudhafkan pada jamak). 

G. Tanya Jawab

: اُنْظُرْ إِلَى اللَّوْحَةِ. اِقْرَأْ الْجَدْوَلَ الدِّرَاسِيَّ.

غَانِمٌ

Lihat di papan pengumuman! Bacalah jadwal pelajaran!

: اَلدِّرَاسَةُ خَمْسَةُ أَيَّامٍ فِي اْلأُسْبُوْعِ.

غَالِبٌ

Pelajaran ada lima hari dalam sepekan

: نَعَمْ، يَوْمُ السَّبْتِ، وَيَوْمُ اْلأَحَدِ، وَيَوْمُ اْلإِثْنَيْنِ، وَيَوْمُ الثُّلاَثَاءِ، وَيَوْمُ اْلأَرْبِعَاءِ.

غَانِمٌ

Iya. Hari Sabtu, hari Ahad, hari Senin, hari Selasa dan hari Rabu.

: اَلْعُطْلَةُ يَوْمُ الْخَمِيْسِ، وَيَوْمُ الْجُمُعَةِ.

غَالِبٌ

Libur pada hari Kamis dan hari Jumat.

: اُكْتُبْ الْمَوَادَ الدِّرَاسِيَّةِ.

غَانِمٌ

Tulislah mata pelajaran!

: اَلثَّقَافَةُ اْلإِسْلاَمِيَّةُ، وَاللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ، وَالرِّيَاضِيَّاتُ، وَالْعُلُوْمُ، وَالْحَاسُوْبُ.

غَالِبٌ

Ilmu-ilmu Keislaman, Bahasa Arab, Olahraga, Ilmu Pengetahuan Umum dan Komputer.

: مَتَى تَبْدَأُ اْلاِخْتِبَارَاتُ ؟

غَالِبٌ

Kapan mulai Ujian?

: فِيْ شَهْرِ شَعْبَانٍ

غَانِمٌ

Pada bulan Sya’ban

: وَمَتَى يَنْتَهِيَ الْعَامُ الدِّرَاسِيُّ ؟

غَالِبٌ

Dan kapan berakhir Tahun Pelajaran?

: فِيْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

غَانِمٌ

Di bulan Ramadhan

: اَلْعُطْلَةُ ثَلاَثَةُ أَشْهُرٍ.

غَالِبٌ

Libur ada tiga bulan

: اَلْحَمْدُ لِلَّهِ، اَلْعُطْلَةُ طَوِيْلَةٌ.

غَانِمٌ

Alhamdulillah, liburan panjang

: بَدَاَتِ الْحِصَّةُ. هَيًّا بِنَا إِلَى الصَّفِّ.

غَالِبٌ

Jam pelajaran sudah dimulai. Mari kita ke kelas!

 

H.  Beberapa Pertanyaan

ﺍﺫﻜﺭ ﻋﺪﺪ أول عدد فردي?

 ﺍﺫﻜﺭ ﻋﺪﺪ أول عدد زوجي?

I.     Latihan Menulis

  ﻮﺍ ﺡ ﺪ  

   ﺍﺚ ﻦ ﺍ ﻦ

 ﺶ ﻞﺍ ﺶ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAB III

PENUTUP

A.  Kesimpulan

Dari uraian tersebut diatas, dengan menampilkan beberapa fakta sesuai dengan kemampuan penulis, serta melihatnya dari beberapa aspek, baik aspek sejarah munculnya kaidah tersebut , atau dari aspek kegunaannya dalam suatu kalimat, maka dapat disimpulkan sebagai berikut:

Kehadiran tata bahasa Arab, sangat diperlukan dalam rangka menjaga keutuhan suatu makna dan maksud dari orang yang mengungkapkan bahasa, baik secara lisan, lebih-lebih dengantulisan.

Namun diantara keberadaan tata bahasa Arab yang luas itu, terdapat beberapa tata bahasa yang nampaknya perlu dipertimbangkan kembali kegunaan dan kemanfaatannya, jika ditilik dari peran, fungsi dan tujuan diciptakannya tata bahasa itu sendiri. Hal ini karena perannya yang kecil didalam memberi warna terhadap sebuah makna kalimat, kalau tidak boleh dikatakan sia-sia keberadaannya. Terlihat manfaatnya hanya dalam hal-hal tertentu saja, dan jarang digunakan. Termasuk tata bahasa yang dimaksud adalah keharusan adanya keberlawanan antara 'adad dan ma'dud , dalam hal mudzakkardan mu'annast

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAFTAR PUSTAKA

 

Ahmad al Hamlawi, Syaza al Arfu fi Fanni al Sarfi, Mesir : Al Bab al Habibi, 1957.

Sakholid Nasution, Reformulasi materi nahwu sebagai solusi alternative upaya mengatasi problematioka pengajaran bahasa Arab, Jakarta : 2003.

Rusydi Ahmad Thu’aimah, Ta’limu al lughatu al ‘arabiyah, manahijihi wa asalibihi, Rabath: Isesco, 198

http://pustaka.islamnet.web.id/Bahtsul_Masaail/pissktb/index.html#2149__bab_isim_adad_atau_al-ad

 



[1] A. Ahmad al Hamlawi, Syaza al Arfu fi Fanni al Sarfi, (Mesir : Al Bab al Habibi, 1957 ) hal. 22

[2] Sakholid Nasution, Reformulasi materi nahwu sebagai solusi alternative upaya mengatasi problematioka pengajaran bahasa Arab, ( Jakarta : 2003 ) hal. 113-114

[3] Rusydi Ahmad Thu’aimah, Ta’limu al lughatu al ‘arabiyah, manahijihi wa asalibihi, (Rabath: Isesco, 1989)

[4]http://pustaka.islamnet.web.id/Bahtsul_Masaail/pissktb/index.html#2149__bab_isim_adad_atau_al-ad

Komentar

Postingan populer dari blog ini

MAKALAH BAHASA ARAB SIFAT DAN MAUSUF

rpp kelas VIII SEMESTER 2 MENERAPKAN HUKUM BACAAN MAD DAN WAQAF

RESUME MAKALAH BAHASA ARAB ISIM JAMID DAN MUSYTAQ